联合国最新报告显示,全球性健康和生殖健康差距日益扩大。非洲女人死于妊娠并发症的概率是欧美的130倍,而在发生人道主义危机的国家,天天有近500名产妇死亡。下面请看有关双语报道。

The UK and the US are two such countries. The report places them in a group of just 19 countries around the world which are “estimated to have a higher maternal mortality ratio in 2020 than in 1990.” In both countries, Black women and the poorest women are the most likely to die. In the US, Hispanic women are also at a higher risk of maternal mortality than the national average.
报告称,全球有19个国家 “估测的2020年孕产妇死亡率高于1990年”,美国和英国就是其中之二。在这两个国家,黑人女人和贫困女人的死亡率最高。在美国,拉美裔孕产妇死亡率也高于全美平均水平。
The report tracks progress in multiple areas, including teenage pregnancy rates, HIV infection rates, domestic violence legislation and women and girls’ access to contraception. But some of its most disturbing findings regard maternal mortality, which refers to deaths during, and following, pregnancy and childbirth.
该报告关注了多个范围的进展状况,包含少女怀孕率、艾滋病毒感染率、家暴立法与妇女和女宝宝获得避孕药具的状况。报告发现孕产妇死亡率状况让人担心。
“There has been zero reduction in maternal mortality since 2016,” the report states, adding that “in an alarming number of countries, rates are rising.”
报告称,“自2016年以来,孕产妇死亡率零降低。在数目惊人的国家,死亡率正在上升。”
"Mothers are not dying because of diseases we cannot treat. They are dying because societies have yet to make the decision that their lives are worth saving", said former UN director, Dr. Mahmoud Fathalla.
联合国前官员马哈茂德·法塔拉博士称,“这类妈妈们的死亡并非由于没办法治疗的疾病。她们的死亡是由于社会尚未做出拯救她们生命的决定。”
In all parts of the world, various factors beyond race and ethnicity also come into play such as caste, immigration status, sexual orientation. conflict and humanitarian crises also result in nearly 500 preventable maternal deaths a day. And aside from inequalities within countries, inequalities between countries persist and are stark. “An African woman who experiences pregnancy and childbirth complications is around 130 times more likely to die from them than a woman in Europe and Northern America,” the UNFPA points out.
在世界各地,除去种族和民族以外的各种原因也在发挥用途,如种姓、移民身份、性取向等。冲突和人道主义危机还致使天天近500名可避免的孕产妇死亡。除去国家内部的不平等以外,国家之间的不平等现象依旧存在,而且很明显。联合国人口基金指出:“历程妊娠和分娩并发症的非洲妇女死于这类并发症的可能性是欧洲和北美洲妇女的130倍左右。”
重点词语
in a group 在一组中 ; 成群地
around the world 全世界
maternal mortality 孕产妇死亡率 ; 母性死亡率
the number 数目 ; 数目 ; 号码 ; 数字 ; 人数
maternal 妈妈的 ; 母系的 ; 作为妈妈的 ; 妈妈方面的 ; 妈妈般慈爱的
births 出生 ; 诞生 ; 分娩 ; 出身 ; 起源 ; 门第 ; 创始 ; birth的复数
poorest 贫穷的 ; 没钱人 ; 贫困者 ; 可怜的 ; 不幸的 ; 清贫的 ; 贫寒的 ; 让人同情的 ; poor的最高级
most likely 最大概 ; 合适的 ; 可能的,有期望的
Hispanic 西班牙的 ; 西班牙语国家的 ; 母语为西班牙语的人
mortality 死亡率 ; 死亡 ; 死亡数目 ; 生命的有限
英文来源:CNN